您好!欢迎来到南京同传翻译官网!

同传翻译客服热线:025-8380 5317 150 6221 7268

合同翻译之价格条款


3. Group C - Main Carriage Paid

 

3. C - 主要运费已付

 

(1) CFR - Cost andFreight (... named port of destination)

 

CFR means that the seller delivers the goods on board the vessel or procures the goods already so delivered. The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel. The seller must contract for and pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination. The CFR term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea and inland waterway transport. If the parties do not in tend to deliver the goods on board the vessel, the CPT term should be used.

 

1CFR - 成本加运费(……指定目的港)

 

CFR是指卖方在指定的装运港将货物装到其指定的船上或“取得”已交付至船上的货物的方式交货,卖方即完成交货。货物灭失或损坏的一切风险在货物装上船时转移。卖方必须签订或取得运输合同,支付将货物运至指定目的港所需的运费。CFR术语要求卖方办理出口清关手续。该术语仅适用于海运或内河运输。如当事各方无意将货物装上船时,则应使用CPT术语。

 

(2) CIF - Cost, Insurance and Freight (... named portof destination)

 

CIF means that the seller delivers the goods on board the vessel or procures the goods already so delivered. The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel. The seller must contract for and pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination. The seller also has to procure marine insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage. Consequently, the seller contracts for insurance and pays the insurance premium. The buyer should note that under the CIF term the seller is required to obtain insurance only on minimum coverage. Should the buyer wish to have the protection of greater coverage, he would either need to agree as much expressly with the seller or to make his own extra insurance arrangements. The CIF term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea and inland waterway transport. If the parties do not in tend to deliver the goods on board the vessel, the CIP term should be used.

 

2CIF - 成本、保险费加运费(……指定目的港)

 

CIF是指卖方在指定的装运港将货物装到其指定的船上或“取得”已交付至船上的货物的方式交货,卖方即完成交货。货物灭失或损坏的一切风险在货物装上船时转移。卖方必须签订或取得运输合同,支付将货物运至指定目的港所需的运费。卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的海运保险。因此,由卖方订立保险合同并支付保险费。买方应注意到,CIF术语只要求卖方投保最低限度的保险险别。如买方需要更高的保险险别,则需要与卖方明确地达成协议,或者自行做出额外的保险安排。CIF术语要求卖方办理货物出口清关手续。该术语仅适用于海运和内河运输。如当事各方无意将货物装上船时,则应使用CIP术语。

 

(3) CPT - Carriage Paid To (... named place ofdestination)

 

CPT means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered. If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CPT term requires the seller to clear the goods for export.This term may be used irrespective of the mode of transport including multimodal transport.

 

3CPT - 运费付至(……指定目的地)

 

CPT是指卖方向其指定的承运人交货,但卖方还必须支付将货物运至目的地的运费。亦即买方承担交货之后一切风险和其他费用。如果要使用接运的承运人将货物运至约定目的地,则风险自货物交给第一承运人时转移。CPT术语要求卖方办理出口清关手续。该术语可适用于各种运输方式,包括多式联运。

 

(4) CIP - Carriageand Insurance Paid To (... named place of destination)

 

CIP means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and any additional costs occurring after the goods have been so delivered. However, in CIP the seller also has to procure insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage. Consequently, the seller contracts for insurance and pays the insurance premium. The buyer should note that under the CIP term the seller is required to obtain insurance only on minimum cover. Should the buyer wish to have the protection of greater cover, he would either need to agree as much expressly with the seller or to make his own extra insurance arrangements. If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CIPterm requires the seller to clear the goods for export. This term may be usedirrespective of the mode of transport including multimodal transport.

4CIP - 运费和保险费付至(……指定目的地)

 

CIP是指卖方向其指定的承运人交货,但卖方还必须支付将货物运至目的地的运费,亦即买方承担卖方交货之后的一切风险和额外费用。但是,按照CIP术语,卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的保险。因此,由卖方订立保险合同并支付保险费。买方应注意到,CIP术语只要求卖方投保最低限度的保险险别。如买方需要更高的保险险别,则需要与卖方明确地达成协议,或者自行做出额外的保险安排。如果要使用接运的承运人将货物运至约定目的地,则风险自货物交给第一承运人时转移。CIP术语要求卖方办理出口清关手续。该术语可适用于各种运输方式,包括多式联运。
南京翻译公司合同翻译 

首页 关于我们 特色翻译 标书合同翻译 专业服务 推荐企业 工业标准 翻译语种 联系我们