企业宣传材料翻译-市场营销翻译-福布斯客服电话-959661239666(微信同号)
企业宣传材料翻译-市场营销翻译-福布斯客服电话-959661239666(微信同号)

企业宣传材料翻译

分享到:

 
中文企业宣传材料翻译成英语时,翻译人员不应按照中文原文的行文方式将它翻译成英文,而应根据译文所要实现的预期功能,结合英语文化读者的思维方式和价值观念去翻译。
 
企业宣传材料的目的在于对外树立企业形象,引起国外投资商、厂家和销售商的投资或合作兴趣,并使其做出积极反应。但同时,多数企业单位宣传材料还具有信息功能,即为国外投资商、厂家和销售商提供一些实质性信息,让他们直接有效地了解企业。
 
英文企业单位宣传材料同时具有信息功能和呼唤功能,即通过提供信息去“煽情”和“诱说”,从而促使国外读者作出积极反应。例如:Motorola has been a global leader in innovation in telecommunications. In China,Motorola has invested US $ 600 million in R&D, building 17 R&D centers and labs in Beijing, Tianjin, Shanghai, Nanjing, Chengdu and Hangzhou. The number of R&D staff is about 3000 now. Motorola China R&D Institute has now become one of the world-class R&D bases at Motorola.
 
西苑饭店
 
西苑饭店是一座具有国际四星级水准的大型涉外饭店,位于北京三里和路,与进出口谈判大楼、北京图书馆、首都体育馆等相毗邻,环境优美,交通便利。
 
饭店共有客房1300余套,房间舒适、宁静,配有全套现代化设施。饭店共设餐厅酒吧12个,中餐经营粤、鲁、川、淮扬及穆斯林风味菜肴;西餐主要经营俄式、法式及英式大菜。饭店还设有传真、电传、国际直拨电话等现代通讯设施及各种综合服务设施和娱乐设施,为每位宾客提供尽善尽美的服务。
 
 
Xiyuan Hotel
 
Luxuriance, Convenience and Reassurance
 
The four-star Xiyuan hotel boasts of easy transportation, quiet and elegant environment as well as first class service.
 
Located at Sanlihe Road and adjacent to the Negotiation Building, the Beijing Library and the Capital Gymnasium, Xiyuan Hotel is within your easy reach.
 
In any of the 1,300 guest rooms and suites, you can enjoy the opulent comfort of the modem facilities and courtesy service.
 
The 12 restaurants and bars offer you both Chinese food including Cantonese, Shangdong, Sichuan, Huaiyang and Moslem cuisine, and western food featuring Russian, French and British dishes.
 
The up-to-date communication facilities, the recreational appliances and other comprehensive services are sure to win your appreciation.
 
When in Beijing, make your choice of Xiyuan Hotel.
 
Xiyuan Hotel: Service is all and all is for you.

发布:南京翻译公司


公司简介翻译样稿(二)
商号的翻译

Copyright @ 2005-2020 南京同传翻译公司 版权所有

苏ICP备16061228

在线咨询

客服电话

025-83805317

微信咨询

在线咨询 电话咨询